2008-7-22 12:29 PM
sklui18
[自seed](Pearl) Hotel Babylon(III) 星級酒店 2008-07-16 ~ 08-27 (英/粵)[中字]
[自seed](Pearl) Hotel Babylon(III) 星級酒店 (英/粵)[中字][DivX]
原創 Paul (Camilloli) 師兄
【檔案大小】 : 324MB / EA
【影片格式】 : DivX
【發音語言】 : 粵語 / 英語
【字幕語言】 : 中文字幕
【格 式】 : 640 x 480
[img]http://i192.photobucket.com/albums/z178/lolsam18/August/HotelBabylonIII20080827640x480Divx.jpg[/img]
[b]27 Aug 2008 Episode 6[/b]
Jack has just been made the new GM and this year's big ‘rom com’ is being filmed in Babylon. Having a film crew in the hotel quickly vexes our regulars. The stars themselves, Katie and Tom are your typical needy celebrities, claiming to hate the media but at the same time craving their attention. When someone leaks to a popular gossip website that Tom has indulged in a little botox, he threatens to leave the hotel which jeopardises both the film and the hotel's profits – Jack looks worried and his first task as GM is to smooth the waters and appeal to Tom's ego. Just when Jack thinks he's succeeded, Simon, the film's producer/director informs him that there is absolutely no on screen chemistry between Tom and Katie - they blatantly hate each other and the financiers are threatening to pull the plug. To make matters worse, in an attempt to try and pander to Katie, Jack inadvertently told her she doesn't need to do a topless scene in the movie. Simon is furious, it's what the audience are expecting – once again it's up to Jack to save the day and bring the two leading actors together. Will he succeed? He's already done a good of alienating himself from the rest of the gang as a result of his new rule - no drinking whilst on duty. Will Jack be the shortest GM in Babylon's history ?
今集講述Jack榮升為「星級酒店」的新任總經理,取代了Charlie的位置。一齣大製作的電影在酒店取景拍攝,令「星級酒店」更見星光處處。 劇中男主角Tom被八卦網站揭發曾注射botox,他一怒之下揚言要離開酒店,令眾人緊張不已。Jack為做好總經理的工作,盡力協調事件並使Tom留下 繼續拍攝。當他以為已成功完成任務的時候,製作人卻說出原來現實中的男女主角十分討厭對方,根本無法在鏡頭內擦出火花,而投資者更因而聲言要中止投資!到 底Jack能否解決所有困難,做好總經理一職?
[b]13 Aug 2008 Episode 5[/b]
Charlie is starting to realise the pressure of managing a five star hotel and a damning missive from head office, criticising his accounting and demanding answers is an added strain he could do without. He quickly brings in a new sommelier to better the profits of the wine cellar, but the Head Office threat becomes just the tip of the iceberg: biblical chaos is going on below stairs – the chambermaids haven't been paid. Charlie tells Jackie he’ll sort the situation, but when Jack reveals the lack of pay is all Charlie's fault, his promise to get the money by the morning is looking unlikely...
Charlie開始感受到管理一所五星級酒店所帶來的壓力,而酒店的帳目問題更引起了總公司關注。總公司無法即日調動有關資金解決酒店員工欠薪, Charlie只好私下調配工資予該批員工。適逢Charlie的老朋友Hutch到酒店參加珠寶拍賣,令Charlie的心情稍微舒緩。複雜的財務狀況 和自Tony口中得知的內幕消息,令Charlie質疑是否該繼續進行拍賣會;Hutch卻向Charlie苦苦哀求不要中斷是次活動……
[b]6 Aug 2008 Episode 4[/b]
The final rounds of auditions for a new West End musical based on the hit children's book Princess Scrunchie are taking place in the hotel, and it's alive with precocious kids, crazy showbiz parents (Scarlett Junior and her mother Scarlett Senior being enough for anyone to handle), as well as a swarm of pestering journalists.
Tony is stunned when his 13-year-old daughter Liz arrives out of the blue and announces that she is in the final round of auditions. But their shaky relationship is put to the ultimate test when a guest crisis drags Tony away from seeing Liz's critical first audition. The truth comes out in a blaze of teenage angst: he has never been there for her and probably never will be! Tony is mortified, especially when the musical's director, Maxwell Anderson, takes it upon himself to step into the father role. Tony desperately tries to make it up to his daughter and, when the final round of auditions are sabotaged, he sees his opportunity. But when the saboteur's identity emerges, Tony is forced into a shocking realisation. Perhaps Liz is more than a chip off the old block than he gave her credit for?
一齣改編自大熱兒童圖書的音樂劇在進行最後甄選,令酒店擠滿了前來面試的小童、夢想當「星爸」、「星媽」的父母,當然少不了前來採訪的記者,好不熱鬧。
Tony與同事在嘲諷「星爸」、「星媽」時,竟在人群中看見自己十三歲的女兒Liz前來面試,驚訝得目瞪口呆,也只好答應甄選時定必出現,可是一名顧客的要求使Tony錯過了欣賞女兒面試的機會,令他倆早已不太親密的父女關係面臨考驗。
[b]30 Jul 2008 Episode 3[/b]
酒店業鉅子Donald的小女兒Naomi出嫁,臨時把婚宴改到Hotel Babylon舉行,並要求酒店方面用一天時間安排好所有事情──是一個世紀婚禮的所有事情!恰巧,Hotel Babylon的婚宴專家不在場,逼使Emily擔起籌備世紀婚宴的責任,並需確保Donald所有的要求得以成全。由於Charlie不完全信賴 Emily的能力,遂安排Anna協助她。眼見Charlie與Emily之間的關係漸趨緊張,Anna十分樂於接受的任命。然而,Anna的熱衷很快便 消退,因為Emily不但沿用舊有的方法籌備婚禮,更破壞了Naomi與舊朋友的聚會……
[b]23 Jul 2008 Episode 2[/b]
Love is in the air as Valentine's night approaches but the restaurant has received a damning review from London's ‘make or break’ restaurant critic Alexander Crawfield and Head Chef Adam Price's head is on the block. New PR Emily sees this as an opportunity to prove her worth by turning the situation to their advantage. At break neck speed she convinces Charlie to hire hot celebrity chef Otto Clark, organises a big Valentine's Night Restaurant Re-launch with Otto at the helm and audaciously invites Crawfield back for more!
Despite his loyalty to Adam Price who's clearly hit rock bottom, Charlie is in a corner – with suddenly only 24 hours to turn things around and ensure a good review to put the restaurant back on the map. Initially it looks like the night might prove to be one of the hotel's greatest– until disaster strikes, food needs to be recalled and Crawfield is getting twitchy. When Adam goes missing and the kitchen staff are dropping like flies, Emily is made to realise the hard way that it's not always just about PR.
情人節快到了,四處洋溢著愛的溫馨。然而,酒店餐廳卻遭倫敦星級食評家Alexander批評得體無全膚,而餐廳大廚Adam更成為戰靶。新任公 關Emily認為這正是證明自己能力的好機會,遂馬上說服Charlie聘請城中最受歡迎的大廚Otto掌舵餐廳,並邀請Alexander出席盛大的情 人節晚宴。可惜,事情並非這麼簡單……
[b]16 Jul 2008 Episode 1[/b]
Anna thinks all her Christmases have arrived at once when highly successful clothing company, ‘De Rigeur’ holds a fashion show at Babylon to launch their new collection. Anna's a big fan of the label and quickly ingratiates herself with Duncan, the creative director in order to get her hands on the collection's star piece, the Astrix dress. However, things at De Rigeur aren't as glossy as they seem to be. Duncan accuses his boss, Price, of using sweatshops in order to keep clothing costs down. When Price refuses to listen to Duncan, he finds himself an unlikely ally – Anna. Charlie sees Anna in a new light when she shuns her usual materialistic instincts in favour of doing what is morally right. However, Price is a powerful man and shows Duncan what he's capable of. Will Charlie and Anna be able to help Duncan and bring down one of the most successful clothing companies of our times?
新一季的《星級酒店》今晚播出。Anna心儀的服裝品牌「De Rigeur」於星級酒店內舉行時裝騷,令她興奮不已。Anna不斷搏取品牌創作總監Duncan的歡心,希望得到品牌的皇牌裙子「Astrix dress」。然而,華麗品牌的背後原來卻不那麼亮麗奪目。到底Anna與Duncan的發展將會如何?而她又能否得到心愛的裙子?
[[i] 本帖最後由 sklui18 於 2008-8-29 12:25 PM 編輯 [/i]]
2008-8-6 10:39 PM
adverse_wind
一定要支持,好好睇!樓主一定要放哂咁多集ar! 我一定十卜:em25: ,因為內容有d o,唔可以係home同family 睇,foxty又無,得呢到有得睇,好開心!:em08:
2008-8-19 10:15 PM
hon196888
多謝分享, 唔該哂你呀!:em08: :em17: